2021-09-04
Первая цифра уровня пылезащиты после IP.
Нет. |
Диапазон защиты |
иллюстрировать |
0 |
незащищенный |
Никакой специальной защиты для внешних людей или предметов. |
1 |
Предотвратите проникновение твердых посторонних предметов диаметром более 50 мм. |
Предотвращайте случайное соприкосновение человеческого тела (например, ладони) с деталями внутри электроприбора и предотвращайте проникновение посторонних предметов большого размера (диаметром более 50 мм). |
2 |
Предотвратите проникновение твердых посторонних предметов диаметром более 12,5 мм. |
Предотвращайте контакт пальцев людей с деталями внутри электроприбора и предотвращайте попадание посторонних предметов среднего размера (диаметром более 12,5 мм). |
3 |
Предотвращайте попадание твердых посторонних предметов диаметром более 2,5 мм. |
Не допускайте попадания инструментов, проводов и подобных мелких посторонних предметов диаметром или толщиной более 2,5 мм на детали внутри электроприбора и их контакт с ними.
|
4 |
Предотвратите проникновение твердых посторонних предметов диаметром более 1,0 мм.
|
Не допускайте попадания инструментов, проводов и подобных мелких посторонних предметов диаметром или толщиной более 1,0 мм на детали внутри электроприбора и их контакт с ними.
|
5 |
Предотвращайте посторонние предметы и пыль |
Полностью предотвратить вторжение посторонних предметов. Хотя это не может полностью предотвратить проникновение пыли, количество пыли не повлияет на нормальную работу электроприборов. |
6 |
Предотвращайте посторонние предметы и пыль
|
Полностью предотвратить проникновение посторонних предметов и пыли
|
Вторая цифра после IP: рейтинг водонепроницаемости.
Нет. |
Диапазон защиты |
иллюстрировать |
0 |
незащищенный |
Нет специальной защиты от воды и влаги. |
1 |
Предотвратить погружение капель воды |
Вертикально падающие капли воды (например, конденсата) не повредят электроприборы. |
2 |
При наклоне на 15 градусов капли воды все равно могут быть предотвращены от погружения. |
При наклоне прибора от вертикали до 15 градусов капающая вода не повредит прибор.
|
3 |
Не допускайте разбрызгивания воды при погружении |
Защищайте от дождя или повреждений, вызванных распылением воды в направлении под углом менее 60 градусов к вертикали. |
4 |
Предотвратите разбрызгивание воды при погружении
|
Не допускайте попадания брызг воды со всех сторон на электроприбор и повреждения.
|
5 |
Предотвращайте попадание брызг воды
|
Предотвратите разбрызгивание воды под низким давлением продолжительностью не менее 3 минут.
|
6 |
Предотвратите погружение в большую волну
|
Предотвратите разбрызгивание тяжелой воды продолжительностью не менее 3 минут.
|
7 |
Предотвращайте попадание воды во время погружения
|
Предотвратить эффект погружения на 30 минут в воду глубиной до 1 метра
|
8 |
Предотвратить погружение в воду при погружении
|
Предотвратите эффект постоянного погружения в воду глубиной более 1м. Точные условия указаны производителем для каждого оборудования.
|
Наши светодиодные промышленные и горнодобывающие лампы имеют степень защиты IP65 и очень герметичны.
Светодиодные светильники для высоких пролетов используются в больших мастерских, спортивных залах, многоярусных мастерских, складах, торговых центрах, выставочных залах, супермаркетах, крупных торговых центрах, верфях и других местах освещения.